-
1 diplomatic talks
Дипломатический термин: дипломатические переговоры -
2 diplomatic talks
-
3 diplomatic
дипломатичний; текстуальний- diplomatic activity
- diplomatic agent
- diplomatic agreement
- diplomatic arena
- diplomatic asylum
- diplomatic bag
- diplomatic blackmail
- diplomatic body
- diplomatic career
- diplomatic ceremonial
- diplomatic channels
- diplomatic circles
- diplomatic cold
- diplomatic copy
- diplomatic corps
- diplomatic correspondence
- diplomatic courier
- diplomatic cover
- diplomatic dispatches
- diplomatic envoy
- diplomatic etiquette
- diplomatic facilities
- diplomatic family
- diplomatic identity card
- diplomatic immunity
- diplomatic intercourse
- diplomatic inviolability
- diplomatic isolation
- diplomatic language
- diplomatic law
- diplomatic mail
- diplomatic measure
- diplomatic messenger
- diplomatic mission
- diplomatic negotiations
- diplomatic note
- diplomatic observer
- diplomatic officer
- diplomatic official
- diplomatic papers
- diplomatic passport
- diplomatic personnel
- diplomatic pipelines
- diplomatic post
- diplomatic pouch
- diplomatic powers
- diplomatic practice
- diplomatic pressure
- diplomatic privilege
- diplomatic privileges
- diplomatic protection
- diplomatic protocol
- diplomatic quarters
- diplomatic rank
- diplomatic recognition
- diplomatic relations
- diplomatic representation
- diplomatic representative
- diplomatic sanction
- diplomatic servant
- diplomatic service
- diplomatic sources
- diplomatic staff
- diplomatic status
- diplomatic steps
- diplomatic support
- diplomatic talks
- diplomatic venue -
4 talk
1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены
to be more flexible in the talks — проявлять бо́льшую гибкость на переговорах
to begin (the) talks — начинать / открывать переговоры
to bring a country into the talks between smb — вовлекать / подключать какую-л. страну к переговорам между кем-л.
to come to the talks empty-handed — приходить на переговоры с пустыми руками ( без новых предложений)
to complete / to conclude talks — завершать переговоры
to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to demand a prompt resumption of peace talks — требовать скорейшего возобновления переговоров о мире
to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры
to dominate the two days of talks — быть главным вопросом на переговорах, которые продлятся два дня
to extend talks amid reports of smth — продлевать переговоры, в то время как поступают сообщения о чем-л.
to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с кем-л.
to hold talks at the request of smb — проводить переговоры по чьей-л. просьбе
to hold talks in an exceptionally warm atmosphere — вести переговоры в исключительно теплой атмосфере
to iron out difficulties in the talks — устранять трудности, возникшие в ходе переговоров
to maintain one's talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней
to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах
to make smb more flexible in the talks — заставлять кого-л. занять более гибкую позицию на переговорах
to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to offer unconditional talks to smb — предлагать кому-л. провести переговоры, не сопровождаемые никакими условиями
to open (the) talks — начинать / открывать переговоры
to push forward the talks — активизировать переговоры; давать толчок переговорам
to put the proposals to arms reduction talks — ставить предложения на рассмотрение участников переговоров о сокращении вооружений
to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры
to restart / to resume talks — возобновлять переговоры
to resume talks after a lapse of 18 months — возобновлять переговоры после полуторагодового перерыва
to schedule talks — намечать / планировать переговоры
to start (the) talks — начинать / открывать переговоры
to steer a diplomatic course in one's talks — проводить дипломатическую линию на переговорах
to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
- accession talksto walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров
- after a full day of talks
- ambassadorial talks
- ambassadorial-level talks
- another round of talks gets under way today
- arduous talks
- arms control talks
- arms talks
- backstage talks
- barren talks
- beneficial talks
- bilateral talks
- bittersweet talk
- border talks
- breakdown in talks
- breakdown of talks - businesslike talks
- by means of talks
- by talks
- call for fresh talks
- carefully prepared talks
- cease-fire talks
- CFE talks
- coalition talks
- collapsed talks
- completion of talks
- conduct of talks
- confidential talks
- confrontational talks
- constructive talks
- conventional arms control talks
- conventional forces in Europe talks
- conventional stability talks
- conventional talks
- conventional-force talk
- cordial talks
- crux of the talks
- current round of talks
- deadlocked talks
- delay in the talks
- detailed talks
- direct talks
- disarmament talks
- discreet talks
- disruption of talks
- divisive talks
- early talks
- election talk
- emergency talks
- equal talks
- Europe-wide talks
- exhaustive talks
- exploratory talks
- extensive talks
- face-to-face talks
- failure at the talks
- failure of the talks
- familiarization talks
- farewell talks
- final round of talks
- follow -up talks
- follow-on talks
- force-reduction talks
- formal talks
- forthcoming talks
- four-way talks
- frank talks
- fresh round of talks
- fresh talks
- friendly atmosphere in the talks
- friendly talks
- frosty talks
- fruitful talks
- fruitless talks
- full talks
- full-scale talks
- further talks
- get-to-know-you talks
- good-faith talks
- hard-going talks
- highest-level talks
- high-level talks
- in a follow-up to one's talks
- in the course of talks
- in the last round of the talks
- in the latest round of the talks
- in the talks
- inconclusive talks
- indirect talks
- industrial promotion talks
- informal talks
- intensive talks
- intercommunal talks
- interesting talks
- interparty talks
- last-ditch talks
- last-minute talks
- lengthy talks
- low-level talks
- make-or-break talks
- man-to-man talks
- marathon talks
- MBFR talks
- meaningful talks
- mediator in the talks
- membership talks
- ministerial talks
- more talks
- multilateral talks
- Mutual and Balanced Force Reduction talks
- news lockout during the talks
- no further talks are scheduled
- non-stop talks
- normalization talks
- nuclear and space arms talks
- observer at the talks
- offer of talks
- on-and-off talks
- Open Skies Talk
- open talks
- outcome of the talks
- pace of the talks
- participant in the talks
- parties at the talks
- pay talks
- peace talks
- pep talk
- political talks
- positive talks
- preliminary talks
- preparatory talks
- present at the talks are...
- pre-summit talks
- pre-talks
- prime-ministerial talks
- private talks
- productive talks
- profound talks
- programmatic talk
- proposed talks
- proximity talks
- rapid progress in talks
- rapprochement talks
- realistic talks
- renewal of talks
- resumed talks
- resumption of talks
- reunification talks - sales talks
- SALT
- scheduled talks
- secret talks
- security talks
- sensible talks
- separate talks
- serious talks
- session of the talks
- setback in the talks
- sincere talks
- stage-by-stage talks
- stormy talks
- Strategic Arms Limitation Talks
- Strategic Arms Reduction Talks
- substantial talks
- substantive talks
- successful progress of the talks
- summit talks
- talk was conducted in an atmosphere
- talk was held in an atmosphere
- talk will be dominated by the row which...
- talks about talk
- talks are alarmingly behind schedule
- talks are at a standstill
- talks are critical
- talks are deadlocked
- talks are due to resume
- talks are getting nowhere
- talks are going ahead
- talks are going well
- talks are heading for deadlock
- talks are in doubt
- talks are in high gear
- talks are in jeopardy
- talks are into their final day
- talks are not going fast enough
- talks are only a start
- talks are progressing at a snail's pace
- talks are progressing smoothly
- talks are progressing well
- talks are set to fail
- talks are stalemated
- talks are still on track
- talks are taking place in a constructive atmosphere
- talks are underway
- talks at a ministerial level
- talks at the highest level
- talks at the level of deputy foreign ministers
- talks between smb have run into last-minute difficulties
- talks between the two sides
- talks bogged down on smth
- talks broke down
- talks came to a standstill
- talks center on smth
- talks collapsed
- talks come at a time when...
- talks concentrate on
- talks dragged on for years
- talks ended in agreement
- talks ended in failure
- talks ended inconclusively
- talks ended without agreement
- talks failed to make any progress
- talks faltered on smth
- talks foundered on smth
- talks get underway
- talks go into a second day
- talks go on
- talks had a successful start
- talks had been momentous
- talks hang by a thread
- talks hang in the balance
- talks have been constructive and businesslike
- talks have broken up in failure
- talks have ended on an optimistic note
- talks have ended with little sign of agreement
- talks have ended with little sign of program
- talks have fallen through
- talks have got off to a friendly start
- talks have got off to a successful start
- talks have made little progress towards peace
- talks have never been closer to an agreement
- talks have reached deadlock
- talks have reopened
- talks have run into difficulties
- talks have run into trouble
- talks inch forward
- talks is burgeoning again about...
- talks made progress
- talks may continue into tomorrow
- talks may not get off the ground
- talks now under way
- talks of peace
- talks of procedural nature
- talks on a range of issues
- talks on conventional stability
- talks open
- talks overran by half an hour
- talks overshadowed by smth
- talks produced no results
- talks reconvene
- talks remain deadlocked
- talks restart
- talks resume
- talks stalled over the issue
- talks under the auspices of smb
- talks went into the small hours of the morning
- talks went late into the night
- talks went on late into the night
- talks went smoothly
- talks were due to start a month ago
- talks were not conclusive
- talks were suspended
- talks were warm, friendly and cordial
- talks will cover smth
- talks will focus on smth
- talks will go ahead
- talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
- talks will yield an agreement
- talks with smb are not acceptable
- talks with the mediation of smb
- talks without preconditions
- talks would make little headway
- the agreement was signed at the end of 5 days of talks
- the area affected in the talks
- the outcome of the talks is not easy to predict
- the pace of the talks is slow
- the progress of the talks
- there was a sense of achievement at the end of the talks
- this problem will be at the heart of the talks
- those in the talks
- three days of talks have failed to make any tangible progress
- three-sided talks
- three-way talks
- too much talks and not enough action
- top-level talks
- touchstone of progress in the talks
- trade talks
- trilateral talks
- tripartite talks
- two-way talks
- umbrella peace talks
- unconditional talks
- United Nations-mediated talks
- United Nations-sponsored talks
- unity talks
- unofficial talk
- unproductive talks
- unscheduled talks
- useful talks
- walkout from the talks
- weighty talks
- wide range of talks
- wide-ranging talks
- workmanlike talks 2. vвести беседу, разговариватьto talk about smth — вести переговоры о чем-л.
to talk to smb direct — вести с кем-л. прямые переговоры
to talk to smb through a third party — вести переговоры с кем-л. через посредника
to talk tough — вести беседу / говорить резко
-
5 переговоры
мн. negotiations, talks мн.;
parley ед.;
воен. переговоры на высшем уровне ≈ summit talks вести переговоры( с кем-л.) ≈ to negotiate( with), to carry on negotiations( with), to conduct talks( with), to carry on talks (with) ;
to parley (with) воен. бесплодные переговоры ≈ fruitless negotiation, unsuccessful negotiations прямые переговоры, непосредственные ≈ direct discussion, direct negotiations возобновлять переговоры ≈ to reopen/resume negotiations/talks/discussions предварительные переговоры ≈ preliminary talks, pourparlers прерывать переговоры ≈ to break off negotiations, to suspend talks срыв переговоров ≈ breakdown of talks торговые переговоры ≈ trade negotiations/talks закулисные переговоры ≈ backstage talks неофициальные переговоры ≈ informal talks официальные переговоры ≈ formal talks прекращать переговоры ≈ to break off negotiations мирные переговоры ≈ peace negotiations, peace talks, peace conference длительные переговоры ≈ marathon negotiation, round-the-clock negotiations дипломатические переговоры ≈ diplomatic negotiationsпереговор|ы - мн. negotiations, talks;
~ на высоком уровне high-level talks/negotiations;
закрытые ~ private negotiations;
коммерческие ~ соmmercial negotiations;
многосторонние торговые ~ multilateral trade negotiations;
прямые ~ explicit bargaining sg. ;
в ходе ~ов in the course of negotiations;
лицо, ведущее ~ negotiator;
~ о размере зарплаты wage bargaining sg. ;
терпеть неудачу в ~ах fail in one`s negotiations;
вести ~ о заключении договора negotiate a treaty;
дело находится в стадии ~ов the matter is under negotiation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > переговоры
-
6 break
I nрозкол, розрив відносин- clean break повний розрив відносин- diplomatic break relations розрив дипломатичних відносин- full diplomatic break повний розрив дипломатичних відносин- break of diplomatic relations розрив дипломатичних відносин- to announce a break оголосити про розрив відносин- to stand for a break with smbd. виступити за розрив відносин з ким-небудьII v (broke, broken)1. розривати, порвати2. (тж down) зламати опір, волю та ін.- to break a deadlock знайти вихід із глухого кута- to break diplomatic relations with a country розірвати дипломатичні відносини з якоюсь країною- to break opposition зламати опозицію- to break apart from smth. відколотись від чого-небудь- to break downa) провалюватись, зазнавати невдачі (про плани тощо)- to break off раптово припиняти/ обривати/ порвати- to break off diplomatic relations розірвати дипломатичні відносини- to break off negotiations раптово припинити/ перервати переговори- to break up розходитись (про збори, нараду тощо), прийти до завершення- to break up an alliance розірвати союз- all their plans broke down всі їхні плани провалились- the negotiations broke down переговори потерпіли поразку- talks broke down in a deadlock переговори перервались, зайшовши у глухий кут- the meeting broke up with cheers збори завершились вигуками схвалення- to break up the slate зняти свою кандидатуру на виборах (США) -
7 break
1. n1) разрыв (отношений); раскол- stand for a break with smb.3) эк. быстрое падение цен•1) ломать(ся); разрушать(ся); нарушать(ся)2) разрывать, прекращать (отношения)3) (тж. break down) сломить сопротивление, волю и т.п.•- break up -
8 прервать
несовер. - прерывать;
совер. - прервать (кого-л./что-л.) interrupt;
break/cut (off), sever, discontinue;
cut short прерывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations прерывать работу на каникулы( в парламенте и т.д.) ≈ to go to into recess нас прервали (во время телефонного разговора) ≈ we are have been cut off прерывать кого-л. спешно ≈ burst in on прерывать молчание ≈ to break a silence прерывать разговор ≈ to interrupt the conversation прерывать занятия ≈ to interrupt one's studies прерывать переговоры ≈ to break off negotiations, to suspend talksinterrupt ;
break (off), VI -ся ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > прервать
-
9 прерывать
несовер. - прерывать;
совер. - прервать( кого-л./что-л.) interrupt;
break/cut (off), sever, discontinue;
cut short прерывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations прерывать работу на каникулы( в парламенте и т.д.) ≈ to go to into recess нас прервали (во время телефонного разговора) ≈ we are have been cut off прерывать кого-л. спешно ≈ burst in on прерывать молчание ≈ to break a silence прерывать разговор ≈ to interrupt the conversation прерывать занятия ≈ to interrupt one's studies прерывать переговоры ≈ to break off negotiations, to suspend talks, прервать (вн.) interrupt (smb., smth.) ;
(связь, знакомство) break* off (smth.) ;
(тишину, молчание) break* (smth.) ;
~ переговоры break* off negotiations;
прервать путешествие break* one`s journey;
~ молчание break* the silence;
прервать разговоры interrupt the conversation;
(перестать разговаривать) stop talking;
~ выполнение программы( в информатике) abort;
~ся, прерваться be* interrupted;
(о голосе) break* off.Большой англо-русский и русско-английский словарь > прерывать
-
10 break off
(to stop: She broke off in the middle of a sentence.) detenerse1) v + o + adv, v + adv + oa) ( detach) partirb) \<\<engagement/diplomatic relations\>\> romper*2) v + adva) (snap off, come free) \<\<piece of ice\>\> desprenderseb) ( stop talking) parar (de hablar), detenerse*1. VT + ADV1) [+ piece etc] partir2) (=end) [+ engagement, talks] romper; (Mil) [+ action] terminar2. VI + ADV1) [piece of rock, ice, handle] desprenderse; [twig, segment of orange] desgajarse2) (=stop) interrumpirse, pararse* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( detach) partirb) \<\<engagement/diplomatic relations\>\> romper*2) v + adva) (snap off, come free) \<\<piece of ice\>\> desprenderseb) ( stop talking) parar (de hablar), detenerse* -
11 note
nəut
1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) nota, anotación3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) billete7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) apuntar, anotar2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar, advertir•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of
note1 n1. nota2. billeteto make a note of something tomar nota de algo / apuntar algonote2 vb recordarse / fijarsenote that the plural of "mouse" is "mice" fijaos que el plural de "mouse" es "mice"tr[nəʊt]1 SMALLMUSIC/SMALL nota (key) tecla2 (message) nota3 (money) billete nombre masculino■ £1000 in used five pound notes mil libras en billetes usados de cinco libras1 (notice) notar, advertir2 (pay special attention) fijarse en■ note that the plural of "child" is "children' fijaos en que el plural de "child" es "children"3 (write down) apuntar, anotar1 apuntes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof note digno,-a de mención, de importanciato compare notes cambiar impresionesto make a note of apuntarto take notes tomar apuntes1) notice: notar, observar, tomar nota de2) record: anotar, apuntarnote n1) : nota f (musical)2) comment: nota f, comentario m3) letter: nota f, cartita f4) prominence: prestigio ma musician of note: un músico destacado5) attention: atención fto take note of: prestar atención an.• anotación s.f.• apuntación s.f.• apuntamiento s.m.• apunte s.m.• billete s.m.• cuenta s.f.• nota s.f.• señal s.f.• tono s.m.v.• anotar v.• apuntar v.• notar v.• observar v.
I nəʊt1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs:[nǝʊt]1. N1) (=written reminder, record)a) (short) nota fmental 1., 1)•
keep a note of all your expenses — detalla or anota todos tus gastos•
to speak from notes — hablar con la ayuda de apuntes or notas•
to make notes — hacer anotaciones•
to take notes — tomar apuntes•
to speak without notes — hablar sin la ayuda de apuntes or notas- compare noteslecture 4.programme, sleevewith an introduction and notes by... — con introducción y comentarios de...
3) (=letter, message) nota fdelivery, sick 3., suicidejust a quick note to tell you... — solo una nota para decirte que...
4) (official, diplomatic) nota fthe only discordant note was the bad feeling between his two brothers — la única nota discordante fue la animosidad entre sus dos hermanos
there was a note of nostalgia in her voice — había un dejo or deje de nostalgia en su voz
•
the 1980s/evening ended on a high note — la década de los ochenta/la velada se cerró con un broche de oro•
on a more positive note... — mirando el lado positivo...•
to sound a note of caution — llamar a la prudencia•
he tried to strike a note of optimism in his speech — intentó que su discurso sonara optimistahis speech struck the right/wrong note — su discurso fue/no fue acertado
6) (Mus) (=sound) nota f; (=key) tecla f7) (=bank note) billete m8) (=importance)•
a writer/an artist of note — un escritor/un artista destacado or de renombre•
this is a first novel of some note — esta es una primera novela que merece atención9) (=notice)•
to take note (of sth/sb), the government should take note of this survey — el gobierno debería tomar nota del resultado de esta encuestapeople began to take note of him — la gente empezó a tenerlo en cuenta or prestarle atención
•
worthy of note — digno de mención2. VT1) (=observe)note the statue by Rodin in the entrance hall — tomen nota de or fíjense en la estatua de Rodin en el vestíbulo
she noted that his hands were dirty — notó que tenía las manos sucias, se dio cuenta de que tenía las manos sucias
please note that there are a limited number of tickets — les informamos que el número de entradas es limitado
2) (=point out)the report notes that this trend is on the increase — el informe señala or indica que esta tendencia se está extendiendo
3) (=record officially) tomar nota de4) (=write down) anotar, apuntar3.CPDnote issue N — emisión f fiduciaria
* * *
I [nəʊt]1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs: -
12 deadlock
1. nтупик; тупиковое положение, безвыходное положениеto be at a deadlock — быть / находиться в тупике
to bring to a deadlock — заводить в тупик (переговоры и т.п.)
to come to a deadlock — заходить в тупик (о переговорах и т.п.); попадать в безвыходное положение
to end the deadlock — преодолевать тупик; выходить из тупика; сдвигать дело с мертвой точки
to escape from the deadlock — выходить из тупика; находить выход из тупика
to lead to a deadlock — заводить в тупик (переговоры и т.п.)
to overcome the deadlock — преодолевать тупик; сдвигать дело с мертвой точки
to reach a deadlock — заходить в тупик (о переговорах и т.п.); попадать в безвыходное положение
- continuing deadlockto resolve the deadlock — преодолевать тупик; выходить из тупика; находить выход из тупика; сдвигать дело с мертвой точки
- deadlock over the question of funding
- deadlock remains
- diplomatic deadlock
- possible ways round the deadlock
- recipe for potential deadlock
- the meeting resulted in deadlock 2. v1) заходить в тупик; оказываться в безвыходном положении•to be deadlocked on / over an issue — заходить в тупик при рассмотрении какого-л. вопроса
-
13 terminate
припиняти; припинятися; покінчити ( з кимсь), ліквідовувати; закінчитиterminate a case in view of the absence of corpus delicti — припиняти справу у зв'язку з відсутністю складу злочину
terminate a treaty by the consent of all parties concerned — припиняти дію міжнародної угоди за згодою сторін
terminate pregnancy by an abortion — = terminate pregnancy through an abortion припиняти вагітність шляхом здійснення аборту
- terminate a criminal caseterminate pregnancy through an abortion — = terminate pregnancy by an abortion
- terminate a marriage
- terminate a meeting
- terminate a privilege
- terminate a treaty
- terminate a trust
- terminate an agreement
- terminate an alliance
- terminate crime
- terminate diplomatic relations
- terminate mandate
- terminate marriage
- terminate negotiations
- terminate talks
- terminate pregnancy -
14 through
1) наскрізний; вільний, безперешкодний2) наскрізь3) через, з причини; внаслідок•- through diplomatic channels
- through illegal means
- through malice prepense
- through mediation
- through negligence
- through negotiations
- through no fault
- through official channels
- through surreptitious means
- through talks
- through the agency -
15 ■ break off
■ break offA v. i. + avv.1 spezzarsi; staccarsi: The glass stem broke off in my hands, lo stelo del bicchiere mi si è spezzato in mano; The pole had broken off at its base, il palo si era spezzato alla base2 interrompersi: The talks broke off without any arrangement being reached, le trattative si interruppero senza che fosse stato raggiunto un accordo; He broke off in mid-sentence, si interruppe nel bel mezzo della frase3 fare una pausa (nel lavoro); fermarsi; staccareB v. t. + avv.2 rompere, porre fine a ( un rapporto): to break off diplomatic relations, rompere le relazioni diplomatiche; She decided to break off their engagement, ha deciso di rompere il fidanzamento; to break it off with sb., rompere una relazione sentimentale con q.; rompere con q.3 interrompere: to break off work, interrompere il lavoro; to break off negotiations, interrompere i negoziati. -
16 resume
v1. поновляти, продовжувати2. підбивати підсумки, резюмувати- to resume the Chair знову прийняти на себе обов'язки голови (засідай ня тощо)- to resume the chairmanship знову прийняти на себе обов'язки голови (засідання тощо)- to resume diplomatic relations поновити дипломатичні відносини- to resume negotiations відновити переговори- to resume a session поновити засідання/ сесію- to resume talks відновити переговори- to resume a territory повернути територію, захоплену раніше- the House resumed yesterday Палата громад вчора поновила свою роботу -
17 resumption
n2. відновлення, продовження (після перерви)- resumption of diplomatic relations відновлення дипломатичних відносин- resumption of hostilities відновлення воєнних дій- resumption of negotiations/ talks відновлення переговорів -
18 resume
v1) возобновлять, продолжать; вновь занимать (должность и т.п.)2) получать обратно; вновь обретать -
19 resumption
n2) получение обратно, возвращение• -
20 break
break [breɪk]casser ⇒ 1 (a), 1 (c) briser ⇒ 1 (a), 1 (i), 1 (j) fracturer ⇒ 1 (b) enfoncer ⇒ 1 (e) violer, enfreindre ⇒ 1 (f) rompre ⇒ 1 (h) couper ⇒ 1 (h) ruiner ⇒ 1 (k) amortir ⇒ 1 (l) se casser ⇒ 2 (a) se briser ⇒ 2 (a) se fracturer ⇒ 2 (b) cassure, brisure ⇒ 3 (a) fissure, fente ⇒ 3 (b) ouverture ⇒ 3 (c) interruption ⇒ 3 (d) pause ⇒ 3 (e) évasion ⇒ 3 (f) chance ⇒ 3 (g) changement ⇒ 3 (h)(a) (split into pieces → glass, furniture) casser, briser; (→ branch, lace, string, egg, toy) casser;∎ break the stick in two cassez le bâton en deux;∎ to break sth into pieces mettre qch en morceaux;∎ to get broken se casser;∎ to break a safe forcer un coffre-fort;∎ figurative to break bread with sb partager le repas de qn;∎ figurative to break sb's heart briser le cœur à qn;∎ Ross broke her heart Ross lui a brisé le cœur;∎ it breaks my heart to see her unhappy ça me brise le cœur de la voir malheureuse;∎ figurative to break the ice rompre ou briser la glace∎ to break one's leg se casser ou se fracturer la jambe;∎ to break one's neck se casser ou se rompre le cou;∎ the fall broke his back la chute lui a brisé les reins;∎ familiar figurative they broke their backs trying to get the job done ils se sont éreintés à finir le travail;∎ familiar we've broken the back of the job nous avons fait le plus gros du travail;∎ familiar I'll break his neck if I catch him doing it again! je lui tords le cou si je le reprends à faire ça!;(c) (render inoperable → appliance, machine) casser;∎ you've broken the TV tu as cassé la télé(d) (cut surface of → ground) entamer; (→ skin) écorcher; Law (seals → illegally) briser; (legally) lever;∎ the seal on the coffee jar was broken le pot de café avait été ouvert;∎ the skin isn't broken la peau n'est pas écorchée;∎ to break new or fresh ground innover, faire œuvre de pionnier;∎ scientists are breaking new or fresh ground in cancer research les savants font une percée dans la recherche contre le cancer(e) (force a way through) enfoncer;∎ the river broke its banks la rivière est sortie de son lit;∎ to break the sound barrier franchir le mur du son;(f) Law (violate → law, rule) violer, enfreindre; (→ speed limit) dépasser; (→ agreement, treaty) violer; (→ contract) rompre; (→ promise) manquer à; Religion (→ commandment) désobéir à; (→ Sabbath) ne pas respecter;∎ she broke her appointment with them elle a annulé son rendez-vous avec eux;∎ he broke his word to her il a manqué à la parole qu'il lui avait donnée;∎ Law to break parole = commettre un délit qui entraîne la révocation de la mise en liberté conditionnelle;∎ Military to break bounds violer la consigne∎ to break jail s'évader (de prison);∎ to break camp lever le camp;(h) (interrupt → fast, monotony, spell) rompre; Electricity (→ circuit, current) couper; Typography (→ word, page) couper;∎ we broke our journey at Brussels nous avons fait une étape à Bruxelles;∎ a cry broke the silence un cri a déchiré ou percé le silence;∎ the plain was broken only by an occasional small settlement la plaine n'était interrompue que par de rares petits hameaux;∎ Military to break step rompre le pas∎ the new offer broke the deadlock la nouvelle proposition a permis de sortir de l'impasse;∎ he's tried to stop smoking but he can't break the habit il a essayé d'arrêter de fumer mais il n'arrive pas à se débarrasser ou se défaire de l'habitude;∎ to break sb of a habit corriger ou guérir qn d'une habitude;∎ to break oneself of a habit se corriger ou se défaire d'une habitude(j) (wear down, destroy → enemy) détruire; (→ person, will, courage, resistance) briser; (→ witness) réfuter; (→ health) abîmer; (→ alibi) écarter;∎ torture did not break him or his spirit il a résisté à la torture;∎ this scandal could break them ce scandale pourrait signer leur perte;∎ the experience will either make or break him l'expérience lui sera ou salutaire ou fatale(k) (bankrupt) ruiner;∎ her new business will either make or break her sa nouvelle affaire la rendra riche ou la ruinera;∎ to break the bank (exhaust funds) faire sauter la banque;(l) (soften → fall) amortir, adoucir;∎ we planted a row of trees to break the wind nous avons planté une rangée d'arbres pour couper le vent(m) (reveal, tell) annoncer, révéler;∎ break it to her gently annonce-le lui avec ménagement(n) (beat, improve on) battre;∎ to break a record battre un record;∎ the golfer broke 90 le golfeur a dépassé le score de 90(o) (solve → code) déchiffrer∎ to break sb's service (in tennis) prendre le service de qn;∎ Hingis was broken in the fifth game Hingis a perdu son service dans le cinquième jeu∎ can you break a £10 note? pouvez-vous faire de la monnaie sur un billet de 10 livres?∎ to break wind lâcher un vent(a) (split into pieces → glass, furniture) se casser, se briser; (→ branch, stick) se casser, se rompre; (→ lace, string, egg, toy) se casser;∎ to break apart se casser ou se briser (en morceaux);∎ the plate broke in two l'assiette s'est cassée en deux;∎ to break into pieces se casser en morceaux;∎ figurative her heart broke elle a eu le cœur brisé∎ is the bone broken? y a-t-il une fracture?;∎ humorous any bones broken? rien de cassé?∎ the dishwasher broke last week le lave-vaisselle est tombé en panne la semaine dernière(d) (disperse → clouds) se disperser, se dissiper; Military (→ troops) rompre les rangs; (→ ranks) se rompre∎ to break free se libérer;∎ the ship broke loose from its moorings le bateau a rompu ses amarres(f) (fail → health, person, spirit) se détériorer;∎ the witness broke under questioning le témoin a craqué au cours de l'interrogatoire;∎ she or her spirit did not break elle ne s'est pas laissée abattre;∎ their courage finally broke leur courage a fini par les abandonner(g) (take a break) faire une pause;∎ let's break for coffee arrêtons-nous pour prendre un café(h) (arise suddenly → day) se lever, poindre; (→ dawn) poindre; Press & Television (→ news) être annoncé; (→ scandal, war) éclater(i) (move suddenly) se précipiter, foncer∎ she was so upset that her voice kept breaking elle était tellement bouleversée que sa voix se brisait∎ the sea was breaking against the rocks les vagues se brisaient sur les rochers∎ her waters have broken elle a perdu les eaux∎ to break right/badly bien/mal se passer∎ break! break!, stop!3 noun(a) (in china, glass) cassure f, brisure f; (in wood) cassure f, rupture f; Medicine (in bone, limb) fracture f; figurative (with friend, group) rupture f; (in marriage) séparation f;∎ the break with her husband was a painful experience ça a été très pénible pour elle quand elle s'est séparée de son mari;∎ her break with the party in 1968 sa rupture avec le parti en 1968;∎ to make a clean break with the past rompre avec le passé(c) (gap → in hedge, wall) trouée f, ouverture f; Geology (→ in rock) faille f; (→ in line) interruption f, rupture f; Typography (→ in word) césure f; (→ in pagination) fin f de page;∎ a break in the clouds une éclaircie(d) (interruption → in conversation) interruption f, pause f; (→ in payment) interruption f, suspension f; (→ in trip) arrêt m; (→ in production) suspension f, rupture f; (→ in series) interruption f; Literature & Music pause f; (in jazz) break m;∎ guitar break (in rock) (courte) improvisation f de guitare;∎ Electricity a break in the circuit une coupure de courant;∎ Radio a break for commercials, a (commercial) break un intermède de publicité; Television un écran publicitaire, une page de publicité;∎ Television a break in transmission une interruption des programmes (due à un incident technique)∎ let's take a break on fait une pause?;∎ we worked all morning without a break nous avons travaillé toute la matinée sans nous arrêter;∎ he drove for three hours without a break il a conduit trois heures de suite;∎ you need a break (short rest) tu as besoin de faire une pause; (holiday) tu as besoin de vacances;∎ an hour's break for lunch une heure de pause pour le déjeuner;∎ lunch break pause f de midi;∎ do you get a lunch break? tu as une pause à midi?;∎ a weekend in the country makes a pleasant break un week-end à la campagne fait du bien;∎ familiar give me a break! (don't talk nonsense) dis pas n'importe quoi!; (stop nagging) fiche-moi la paix!∎ Law jail break évasion f (de prison);∎ she made a break for the woods elle s'est élancée vers le bois;∎ to make a break for it prendre la fuite∎ you get all the breaks! tu en as du pot!;∎ to have a lucky break avoir de la veine;∎ to have a bad break manquer de veine;∎ this could be your big break ça pourrait être la chance de ta vie;∎ she's never had an even break in her life rien n'a jamais été facile dans sa vie;∎ give him a break donne-lui une chance; (he won't do it again) donne-lui une seconde chance∎ a break in the weather un changement de temps;∎ the decision signalled a break with tradition la décision marquait une rupture avec la tradition(i) (carriage) break m∎ at break of day au point du jour, à l'aube∎ to have a service break or a break (of serve) (in tennis) avoir une rupture de service (de l'adversaire);∎ to have two break points (in tennis) avoir deux balles de break;∎ he made a 70 break (in snooker, pool etc) il a fait une série de 70►► Computing break character caractère m d'interruption;Computing break key touche f d'interruption∎ I broke away from the crowd je me suis éloigné de la foule;∎ he broke away from her grasp il s'est dégagé de son étreinte∎ a group of MPs broke away from the party un groupe de députés a quitté le parti;∎ as a band they have broken away from traditional jazz leur groupe a (complètement) rompu avec le jazz traditionneldétacher;∎ they broke all the fittings away from the walls ils ont décroché toutes les appliques des murs(in tennis) = gagner le service de son adversaire après avoir perdu son propre service(a) (vehicle, machine) tomber en panne;∎ the car has broken down la voiture est en panne(b) (fail → health) se détériorer; (→ authority) disparaître; (→ argument, system, resistance) s'effondrer; (→ negotiations, relations, plan) échouer;∎ radio communications broke down le contact radio a été coupé;∎ their marriage is breaking down leur mariage se désagrège(c) (lose one's composure) s'effondrer;∎ to break down in tears fondre en larmes∎ the report breaks down into three parts le rapport comprend ou est composé de trois parties∎ to break down into sth se décomposer en qch∎ we must break down old prejudices il faut mettre fin aux vieux préjugés(b) (analyse → idea, statistics) analyser; (→ reasons) décomposer; (→ account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (→ bill, estimate) détailler; (→ substance) décomposer;∎ the problem can be broken down into three parts le problème peut se décomposer en trois parties➲ break in∎ a month should be enough to break you in to the job un mois devrait suffire pour vous faire ou vous habituer au métier(b) (clothing) porter (pour user);∎ I want to break these shoes in je veux que ces chaussures se fassent(c) (knock down → door) enfoncer∎ to break in on sb/sth interrompre qn/qch∎ they broke into the safe ils ont fracturé ou forcé le coffre-fort;∎ they've been broken into three times ils se sont fait cambrioler trois fois∎ the audience broke into applause le public s'est mis à applaudir;∎ to break into a run/sprint se mettre à courir/à sprinter;∎ the horse broke into a gallop le cheval a pris le galop(c) (conversation) interrompre(d) (start to spend → savings) entamer;∎ I don't want to break into a £20 note je ne veux pas entamer un billet de 20 livres∎ the firm has broken into the Japanese market l'entreprise a percé sur le marché japonais(a) (separate) se détacher, se casser;∎ a branch has broken off une branche s'est détachée (de l'arbre)∎ he broke off in mid-sentence il s'est arrêté au milieu d'une phrase;∎ to break off for ten minutes prendre dix minutes de pause;∎ to break off for lunch s'arrêter pour déjeuner(c) (end relationship) rompre;∎ she's broken off with him elle a rompu avec lui(a) (separate) détacher, casser;∎ to break sth off sth casser ou détacher qch de qch(b) (end → agreement, relationship) rompre;∎ they've broken off their engagement ils ont rompu leurs fiançailles;∎ to break it off (with sb) rompre (avec qn);∎ Italy had broken off diplomatic relations with Libya l'Italie avait rompu ses relations diplomatiques avec la Libye∎ to break a desk open ouvrir un bureau en forçant la serrure∎ to break out in spots or in a rash avoir une éruption de boutons;∎ to break out in a sweat se mettre à transpirer;∎ she broke out in a cold sweat elle s'est mise à avoir des sueurs froides∎ to break out from or of prison s'évader (de prison);∎ we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux(bottle, champagne) ouvrir(sun) percer;∎ I broke through the crowd je me suis frayé un chemin à travers la foule;∎ the troops broke through enemy lines les troupes ont enfoncé les lignes ennemies;∎ she eventually broke through his reserve elle a fini par le faire sortir de sa réservepercer; figurative & Military faire une percée;∎ figurative his hidden feelings tend to break through in his writing ses sentiments cachés tendent à transparaître ou percer dans ses écrits➲ break up(a) (divide up → rocks) briser, morceler; Law (→ property) morceler; (→ soil) ameublir; (→ bread, cake) partager;∎ she broke the loaf up into four pieces elle a rompu ou partagé la miche en quatre;∎ illustrations break up the text le texte est aéré par des illustrations(c) (end → fight, party) mettre fin à, arrêter; Commerce & Law (→ conglomerate, trust) scinder, diviser; Commerce (→ company) scinder; Politics (→ coalition) briser, rompre; Administration (→ organization) dissoudre; (→ empire) démembrer; (→ family) séparer;∎ his drinking broke up their marriage le fait qu'il buvait a brisé ou détruit leur mariage(d) (disperse → crowd) disperser;∎ the news really broke her up la nouvelle l'a complètement bouleversée∎ her stories really break me up! ses histoires me font bien marrer!(a) (split into pieces → road, system) se désagréger; (→ ice) craquer, se fissurer; (→ ship) se disloquer;∎ the ship broke up on the rocks le navire s'est disloqué sur les rochers(b) (come to an end → meeting, party) se terminer, prendre fin; (→ partnership) cesser, prendre fin; (→ talks, negotiations) cesser;∎ when the meeting broke up à l'issue ou à la fin de la réunion;∎ their marriage broke up leur mariage n'a pas marché(c) (boyfriend, girlfriend) rompre;∎ she broke up with her boyfriend elle a rompu avec son petit ami;∎ they've broken up ils se sont séparés∎ we break up for Christmas on the 22nd les vacances de Noël commencent le 22;∎ when do we break up? quand est-ce qu'on est en vacances?(f) (lose one's composure) s'effondrer(a) (end association with → person, organization) rompre avec;∎ the defeat caused many people to break with the party la défaite a poussé beaucoup de gens à rompre avec le parti(b) (depart from → belief, values) rompre avec;∎ she broke with tradition by getting married away from her village elle a rompu avec la tradition en ne se mariant pas dans son village
См. также в других словарях:
Diplomatic and humanitarian efforts in the Somali Civil War — Main articles: Somali Civil War (2006), War in Somalia (2006–present), and Disarmament in Somalia The Somali Civil War began in 1988. It has gone through various phases over the past two decades. In 2006, open civil war broke out between the… … Wikipedia
Diplomatic Protection Squad — The Diplomatic Protection Squad (DPS) is a branch of the New Zealand Police that provides personal security for both national and visiting VIPs. National VIPs protected include the Prime Minister, the Governor General, Ministers of the Crown, and … Wikipedia
Diplomatic tensions between Iran and the United States — This article is about the current international tensions between Iran and other countries, especially the United States and Israel. Since the Iranian revolution of 1979, Iran has had some difficult relations with Western countries, especially the … Wikipedia
diplomatic negotiations — noun negotiation between nations • Syn: ↑diplomacy • Derivationally related forms: ↑diplomatic (for: ↑diplomacy), ↑diplomatist (for: ↑diplomacy) … Useful english dictionary
talks — noun a discussion intended to produce an agreement (Freq. 1) the buyout negotiation lasted several days they disagreed but kept an open dialogue talks between Israelis and Palestinians • Syn: ↑negotiation, ↑dialogue • … Useful english dictionary
Contents of the United States diplomatic cables leak (Europe) — Content from the United States diplomatic cables leak has depicted Europe and related subjects extensively. The leak, which began on 28 November 2010, occurred when the website of WikiLeaks an international new media non profit organisation that… … Wikipedia
Six-party talks — Infobox East Asian title=Six party talks sort=korean3 koreanname=North Korean name context=north hangul=륙자 회담 hanja=六者會談 mr=Ryukcha hoedam rr=Ryukja hoedam koreanname2=South Korean name hangul2=육자 회담 hanja2=六者會談 rr2=Yukja hoedam mr2=Yukcha hoedam … Wikipedia
Strategic Arms Limitation Talks — SALT redirects here. For other uses, see SALT (disambiguation). Gerald Ford and Leonid Brezhnev signing a joint communiqué on the SALT treaty in Vladivostok, November 23, 1974 The Strategic Arms Limitation Treaty refers to two rounds of … Wikipedia
United States diplomatic cables leak — This article is about the release of leaked U.S. diplomatic cables by WikiLeaks. For the contents of those cables, see Contents of the United States diplomatic cables leak. For reactions to the leak, see Reactions to the United States diplomatic… … Wikipedia
Contents of the United States diplomatic cables leak (Americas) — Contents of the United States diplomatic cables leak depict subjects in the Americas extensively. The leaks, which began on 28 November 2010, occurred when the website of WikiLeaks an international new media non profit organisation that publishes … Wikipedia
German–Soviet Axis talks — In October and November 1940, German–Soviet Axis talks occurred concerning the Soviet Union s potential entry as a fourth Axis Power. The negotiations included a two day Berlin conference between Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov, Adolf… … Wikipedia